Dovremmo essere molto creativi per quanto riguarda il tipo di punizione.
We should be very creative in our use of punishments.
Per quanto mi riguarda il tipo non era neanche nei dintorni per questo.
As far as I'm concerned the guy isn't even on the radar for this.
Ci credo fortemente come chiunque altro qui, solo che cio' in cui credo non riguarda il tipo di carne che mangio, o se ci sia un'imperfezione in un uovo o se i miei vestiti siano fatti di lino e cotone.
I hold them as strongly as any of these people, only mine aren't about what kind of meat I eat or whether there's a blemish in an egg or whether my clothes mix linen and cotton.
Protocollo - questo riguarda il tipo di connessione che presenta i dati e a meno che uno è uno specialista di rete si consiglia di lasciar perdere.
Protocol - This relates to the type of connection that presents the data and unless one is a network specialist it is wise to leave this alone.
Lo strumento è dotato di quattro diverse modalità che ti permettono di essere flessibile per quanto riguarda il tipo di file che vuoi eliminare.
The tool is integrated with four different modes which enable you to be flexible as to what type of files you want to delete.
Per quanto riguarda il tipo di tecnologie da adottare, i casi di studio del progetto hanno mostrato che la maggior parte degli insegnanti preferiva strumenti accessibili e facili da usare in classe.
Regarding the types of technologies to be adopted, the project’s case studies showed that most teachers opted for tools which were both accessible and easy to use in the classroom.
Riguarda il tipo di valutazioni per le quali si usa una scala numerica specifica, di solito da uno a dieci, da uno a venti o anche a cento.
It concerns the type of evaluation whereby learners are evaluated with the use of a specific scale, usually one of ten grades, twenty grades or even one hundred grades.
Hanno realizzato un sogno impossibile... per quanto riguarda il tipo di maggioranza che avranno.
Succeeded their wildest dreams 'in terms of the kind of majority that Labour's going to get.
La prima domanda a cui dovete rispondere riguarda il tipo di carichi che sposterete e quanto saranno pesanti.
The first question you need to ask is what type of loads you will move and how heavy they will be.
Daniele osservò gli insegnamenti di Dio insieme ai suoi compagni, per quanto riguarda il tipo di cibo e di bevande che dovevano assumere, e rifiutarono di accettare il cibo che era servito alla tavola del re.
Daniel observed the teachings of God with his companions, with reference to the kind of food and drink they should have, and refused to accept the food that was served upon the king’s table.
Qui di seguito sono spiegazioni per quanto riguarda il tipo di informazioni raccolte, ciò che viene fatto con esso, e come correggere o modificare le informazioni.
Below are explanations regarding the types of information collected, what is done with it, and how to correct or change the information.
Inoltre, molti settori hanno regole severe per quanto riguarda il tipo di pubblicità che si può fare.
Additionally, many industries have strict rules regarding what type of advertisements you can run.
Almeno per quanto riguarda il tipo che si avvicina troppo alla sua regina.
At least when it comes to guys who get too close to his Queen.
Vogliamo che i nostri utenti vivano la migliore esperienza possibile per quanto riguarda il tipo di contenuti che mostriamo sul nostro sito ed è proprio per questo che far scaricare un'app nativa nei loro smartphone è fondamentale.
We want our users to have the best experience possible in regards to the type of content we display on our website; this is why having an native app in their smartphones is highly important.
Quindi assaggia i tuoi modelli per quanto riguarda il tipo di spettacolo che preferisci dove puoi optare gratuitamente, privato senza mance e con mance e altro.
Then sample your models regarding the show type you prefer where you can opt for free, private without tipping and with tipping and more.
Grazie all'enorme assortimento, è facile creare bellissimi set, ad esempio coesivi per quanto riguarda il tipo di pietre e il loro colore, armonizzandosi con uno specifico vestito o camicetta e con l'umore della persona che indossa questi gioielli.
Thanks to the huge assortment, it is easy to create beautiful sets, eg cohesive in terms of the type of stones and their color, harmonizing with a specific dress or blouse, and with the mood of the person who puts on such jewelry.
Per quanto riguarda il tipo di coperchio, le scatole telescopiche con coperchio si suddividono in due tipi.
As for the type of lid, there are two different types of telescope boxes.
Riguarda il tipo di browser e la versione del browser, il sistema operativo utilizzato, l'URL del referrer, il nome host del computer di accesso, l'ora della richiesta del server, l'indirizzo IP.
This applies to browser type and browser version, operating system used, referrer URL, host name of the accessing computer, time of server request, IP address.
Un’altra considerazione importante per il vostro sito e-commerce in Cina riguarda il tipo di entità commerciale da stabilire.
Another important consideration for your e-commerce site is what type of business entity to establish in China.
Per quanto riguarda il tipo di tergicristallo scelto, ha molto a che fare con la forma del parabrezza anteriore.
As to which type of wiper is chosen, it has much to do with the shape of the front windshield.
Questo riguarda il tipo di alimentazione, la vita e anche il Prezzo dell'allarme monossido di carbonio.
This concerns the type of power supply, the life and also the Carbon monoxide alarm price.
Stiamo ancora discutendo con i membri del nostro comitato esecutivo per quel che riguarda il tipo di promozione globale e per gli eventi che si terranno nel 2012.
We are still discussing among our executive board members regarding the type of global promotion and events that we will hold for 2012.
Per quanto riguarda il tipo macchina del ghiaccio dell'evaporatore del tubo della bobina del blocco, utilizziamo il grande agitatore dell'acqua di potere per sostituire le pompe idrauliche comuni.
As for coil pipe evaporator type block ice machine, we use big power water agitator to replace the common water pumps.
Tutti i biocidi di una sottofamiglia devono avere la stessa classificazione ed etichettatura, ma possono presentare lievi divergenze per quanto riguarda il tipo di prodotto, lo scopo, la modalità e il settore d'impiego, il preparato e/o l'imballaggio.
All biocidal products of a sub-family have to have the same classification and labelling, but they can differ in the type of product, use, methods of use, use categories, preparation and/or packaging.
Il segnale deve inoltre soddisfare i requisiti normativi per quanto riguarda il tipo di tono.
The signal must also comply with the requirements for an emergency signal defined in DIN 33404-3.
Quadri MCC: per l’avviamento e la protezione dei motori C.A; sono personalizzabili per quanto riguarda il tipo di comando e l’interfaccia con i sistemi di automazione superiori.
MCC cabinets for the starting and protection of AC motors; they can be customised in terms of the type of control and interface with higher level automation systems.
Per quanto riguarda il tipo di pelle, il peeling è universale e si adatta a tutti senza eccezioni.
As for the type of skin, the peeling is universal and suits everyone without exception.
Il caffè tradizionale riguarda il tipo di caffè, il metodo di miscelazione, e la buona macchina da caffè dell'azienda è creare un caffè più bello.
The traditional coffee is about the type of coffee, the method of blending, and the good company coffee machine is to create more beautiful coffee.
Per quanto riguarda il tipo di illuminazione, nonché il numero di dispositivi di illuminazione, ciò dipende direttamente dall'area del bagno stesso e dall'altezza del soffitto.
As for the type of lighting, as well as the number of lighting devices, this directly depends on the area of the bathroom itself and the ceiling height.
Per quanto riguarda il tipo di deduzione nella dichiarazione delle imposte, avete la scelta: potete rivendicare i costi effettivi oppure detrarre un importo forfettario.
You have a choice when deducting the amount from your tax return: you can either claim the actual costs incurred or you can deduct a flat rate.
(7) Beca (uovo), prelevato dalla prima parola con cui inizia il trattato o Yom Tob (festa), riguarda il tipo di permesso di lavoro o proibito a festival.
(4) Sheqalim (syklów), taken from the first word with which the treatise begins or Yom tob (feast), is concerned with the kinds of work permitted or prohibited on festivals.
Non ci sono limiti per quanto riguarda il tipo di evento!
No limits are set with regard to the format of the event!
Da diverse attività può venire un consenso per quanto riguarda il tipo di borsa di studio associato a questa organizzazione.
From diverse activities may come a consensus regarding the type of scholarship associated with this organization.
La prima osservazione riguarda il tipo di limone.
The first consideration is the kind of lemons.
Un altro risultato dei nostri comportamenti karmici – ma non c’è bisogno di andare nel dettaglio qui – riguarda il tipo di rinascita che avremo: rinasceremo con il corpo e la mente basilari di un cane, di uno scarafaggio, di un essere umano.
Another result of our karmic behavior – but there’s no need to go into great detail here – concerns what type of rebirth we have: are we going to be reborn with the basic body and mind of a dog, of a cockroach, of a human being.
Nel carrello, non solo vedrai il riepilogo, ma potrai anche cambiare i pneumatici che hai scelto, sia per quanto riguarda il tipo di gomma, sia per quanto riguarda il numero di pneumatici da acquistare.
You do not only get an overview in your cart, you can also easy change the tyres you have chosen – either in terms of type of tyre or number of tyres to be purchased.
L'intensità della sonicazione, la temperatura e il tempo di ritenzione nei bioreattori ad ultrasuoni di Hielscher possono essere esattamente regolati per quanto riguarda il tipo di cella e le sue esigenze.
The intensity of sonication, temperature and retention time in Hielscher’s ultrasonic bioreactors can be exactly regulated regarding the cell type and its requirements.
La differenza tra i due pacchetti riguarda il tipo di Attendant Console incluso:
The difference between 2 packs regards the kind of Attendant Console included:
Non vi è alcuna limitazione per quanto riguarda il tipo di abbigliamento ihram per le donne; di conseguenza, possono cambiare per Ihram nel loro vestito normale.
There is no restriction with respect to the type of ihram clothing for women; therefore, they can change to Ihram in their normal dress.
Per quanto riguarda il tipo di produzione della saldatura automatica, dipende dalla situazione reale dell'impresa.
As for the type of automatic welding production, it depends on the actual situation of the enterprise.
La risposta a tali domande riguarda il tipo di presa, il modo in cui viene realizzata e i vantaggi supplementari che comporta.
The answer to these questions is to do with the type of grip, the way it’s delivered and the additional benefits it brings.
L’utente può semplicemente cliccare su un apposito link sulla parte sinistra dello schermo per quanto riguarda il tipo di gioco che sta per essere giocato.
The user can simply click on a proper link on the left part of the screen with regards to the type of game that is going to be played.
Ora, per quanto riguarda il tipo di clip che puoi guardare qui, come ho già detto c'è una certa varietà ma sono tutti collegati a scat.
Now, as for the type of clips you can watch here, as I already mentioned there is quite a variety but they are all connected to scat.
Fino agli anni ‘90, oltre il 95% dei bambini che sviluppava diabete aveva il diabete di tipo 1, mentre oggi circa un terzo delle nuove diagnosi nei bambini diabetici riguarda il tipo 2.
Up until the 1990s, more than 95% of children who developed diabetes had type 1 diabetes, but now about one third of children newly diagnosed with diabetes have type 2 diabetes.
2.1897919178009s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?